Archives par mot-clé : Dante

Retraduire La Divine Comédie de Dante, nécessité ou exercice futile ?

Est-il bien utile de retraduire l’oeuvre de Dante pour la énième fois ? René de Ceccatty, écrivain, traducteur et éditeur, nous montre avec sa traduction de La Divine Comédie (éd. Points) que l’exercice est loin d’être superflu. Cet article a … Continuer la lecture

Publié dans Actualité | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Retraduire La Divine Comédie de Dante, nécessité ou exercice futile ?

Une soirée d’Enfer autour de Dante

Depuis 2012, Marc Mentré tweete La Divine Comédie de Dante à raison de trois vers par jour sous le hashtag #DivCo. Petite pause entre deux tweets, il présente samedi 11 octobre à 19 h 30 une lecture du 33e chant sur le comte Ugolino … Continuer la lecture

Publié dans Actualité, Auteurs, L'auberge espagnole | Marqué avec , , , , , , | Laisser un commentaire

La Divine Comédie en 10 000 tweets, une « expérimentation poétique et sociale »

Depuis le 27 mai 2012, Marc Mentré traduit et tweete trois vers de La Divine comédie de Dante par jour. Arrivé à mi-chemin de L’Enfer, il compte bien poursuivre cette « expérimentation poétique et sociale » avec Le Purgatoire et Le Paradis jusqu’en 2022, si Twitter existe encore… … Continuer la lecture

Publié dans Actualité, L'auberge espagnole, Traducteurs | Marqué avec , , , , , , , | Laisser un commentaire