Archives
- avril 2018
- mars 2018
- février 2018
- décembre 2017
- novembre 2017
- septembre 2017
- décembre 2016
- août 2016
- mai 2016
- mars 2016
- février 2016
- janvier 2016
- novembre 2015
- octobre 2015
- septembre 2015
- juin 2015
- mai 2015
- avril 2015
- mars 2015
- février 2015
- janvier 2015
- décembre 2014
- novembre 2014
- octobre 2014
- septembre 2014
- août 2014
- juillet 2014
- juin 2014
- mai 2014
- avril 2014
- mars 2014
- février 2014
- janvier 2014
Étiquettes
Actes Sud Andrei Kourkov André Markowicz Arles Assises de la traduction Assises de la traduction littéraire ATLAS ATLF Berlin Bulac CEATL CITL CNL CTL de Lausanne Dante Dominique Nédellec ETL ETL-CNL Eurodram Europe Festival littérature et journalisme festival Vo-Vf Ficep Gallimard Gif-sur-Yvette Goethe Institut Goethe Institut Paris Hélène Pourquié Journalisme Joute de traduction le monde en livres Liragif littérature étrangère Metz Morges Olivier Mannoni Paris passeurs de langues Patrick Deville Pierre Deshusses Printemps de la traduction Shumona Sinha Traducteurs littéraires traduction Traduction littéraireMéta
Archives de l’auteur : admin
Traducteurs d’un jour au Salon du Livre et de la Presse Jeunesse
Grande fête de la littérature jeunesse, le Salon du Livre et de la Presse Jeunesse donne aussi l’occasion de rencontrer des auteurs étrangers et de sensibiliser les jeunes lecteurs au travail des traducteurs sans lesquels même Harry Potter n’aurait pu … Continuer la lecture
Publié dans Actualité, Traducteurs
Marqué avec Harry Potter, Joute de traduction, Montreuil, SLPJ
Commentaires fermés sur Traducteurs d’un jour au Salon du Livre et de la Presse Jeunesse
34e édition des Assises de la traduction littéraire d’Arles
Forte affluence à la 34e édition des Assises de la traduction littéraire d’Arles qui se sont closes dimanche 12 novembre 2017. Les ateliers de traduction ont fait le plein, notamment en raison des partenariats noués avec les universités qui drainent un … Continuer la lecture
Publié dans Actualité
Marqué avec Arles, Assises de la traduction, des voix dans le choeur, Eloge des traducteurs
Commentaires fermés sur 34e édition des Assises de la traduction littéraire d’Arles
5ème édition de VoVf, le monde en livres – J-15 !
Cher-e-s ami-e-s de Tradzibao, ne pouvant être sur tous les fronts, mais luttant toujours pour faire entendre la belle parole des traducteurs littéraires, j’ai vous ai abandonnés le temps d’un petit détour à Gif-sur-Yvette. C’est là que cela se passe … Continuer la lecture
Publié dans Actualité
Marqué avec festival Vo-Vf, Traduction littéraire
Commentaires fermés sur 5ème édition de VoVf, le monde en livres – J-15 !
Dominique Bourgois : l’édition « un équilibre entre fonds, nouveautés et risques »
La directrice des éditions Christian Bourgois est revenue lors de son intervention à l’Ecole de Traduction Littéraire du CNL sur le métier d’éditrice et sur la construction d’un catalogue, avant de répondre aux questions des stagiaires de cette seconde promotion. Réputée pour … Continuer la lecture
Publié dans Actualité, Editeurs, Partenaires
Marqué avec Dominique Bourgois, édition, ETL du CNL-Asfored, littérature étrangère, Traduction littéraire
Commentaires fermés sur Dominique Bourgois : l’édition « un équilibre entre fonds, nouveautés et risques »
Olga Grjasnowa et Shumona Sinha au Goethe Institut
Olga Grjasnowa, écrivaine allemande d’origine azerbaïdjanaise et Shumona Sinha, auteure indienne d’expression française étaient invitées le 25 septembre 2014 à dialoguer au Goethe Institut dans le cadre du cycle « Passeurs de langues » animé par William Irigoyen. Olga Grjasnowa S’il … Continuer la lecture
Publié dans Actualité, Auteurs, L'auberge espagnole, Partenaires
Marqué avec Goethe Institut Paris, Olga Grjasnowa, Shumona Sinha
Commentaires fermés sur Olga Grjasnowa et Shumona Sinha au Goethe Institut